ここは、リンクDEダイエットぷらぷら(Lien des diet plus plus)という名前の、リンクDEダイエットのリニューアル版サイトです。より効率的に情報を探せるように、健康栄養学情報探索頁の機能を一部導入し、新しいデータベースをいくつか追加して、さらにデザインその他に大幅に変更を加えました。欧米を中心に食品、健康、栄養学の最新の情報を提供し、その探し方などについても解説していきたいと考えています。
なお、このサイトが実証実験のための試験運用サイトであるという性格はかわりません。健康食品販売サイトや個人BBSへのリンクがデータベース中に含まれている可能性もありますが、栄養研あるいは製作グループがそれらを推奨しているという意味ではありません。
情報の信頼性を自分で判断しようとする方が対象ですから、ニュースや論文紹介なども、ここに書かれている情報を鵜呑みにせずに、できる限りオリジナルに直接あたって判断されることをお薦めします。
***赤い翻訳リンクは機械翻訳へのリンクです。人間が翻訳したもののつもりで接すると、ひどく嫌な気持ちに襲われる可能性があります。また完全な誤訳の部分も多いので、適当に読み流した後で、原文をじっくり読まれることをお薦めいたします。***
人間が訳したと思って文句を言ってこられても対応に困ります。また、なぜこんな翻訳機能をつけているのかというクレームも実際にあるのですが、限界をわきまえてそれなりに使えば便利な機能であると思ってつけています。でも、いらない機能は見たくないという方のために、翻訳機能はオプションになりました。情報探索頁の方は従来どおりです。
日本で日本人の両親の元に生まれ育った人間(他意はありません、筆者のことです)にとって、通常は、 서울학교 영양사회 なんて、突然いわれても困ってしまうわけで、ここはやはり「学校給食栄養士会」といってもらったほうがすんなり分るわけです。機械翻訳はコンピュータの黎明期からの長い挫折の歴史をもっていて、完全な翻訳はほぼ実現不可能だろうといわれています。コンピュータがいかに非知性的であるかは、もうたいていの人が気付いているはずですが、なぜか翻訳のような仕事はコンピュータに向いていると考えるようで(だから黎明期から開発が続いているわけですが)、それも機械翻訳への過剰な嫌悪の一因になっていると思います。コンピュータは信じられないほど「おばか」なのだから、翻訳のような極めて高度な知的活動をそんなやすやすとできるはずないのです。